Nastupom novih vremena i napuštanjem starih poslova i djelatnosti kojima su se naši stari bavili, brojne riječi i izrazi nestali su iz svakodnevnoga govora mlađih generacija. Svakodnevno ih zamjenjuju “novi” moderni termini pridošli putem video medija iz anglosaksonskog govornog područja. Tako danas naša djeca vjerojatno više niti ne razumiju ponekog starinu kada počne govoriti starim šokačkim govorom i izrazima. Stoga smo zabilježili neke od tih izraza u želji da ih sačuvamo i učinimo dostupnima posjetiteljima naše web-stranice, te da pokrenemo interaktivnu akciju prikupljanja starih riječi i izraza odnosno izreka i poslovica. Pozivamo da preko naše facebook stranice doprinesete i povećate fond riječi ovoga kratkog rječnika, naravno uz tumačenje značenja i konteksta u kojemu se navedeni izraz koristi, a mi ćemo ga unijeti u popis.
Ajnfort – ulazni dio kuće za kola, (od njem. Einfahrt)
Akov, akovče – mjera za tekućinu, bačva od 56 litara
Akuratan – brižljiv, uredan
Alaliti – oprostiti, prepustiti
Aldomaš – piće koje se ispija nakon ugovorenog posla ili prodaje
Alas – ribar, fišer
Am – ham, dio konjske opreme za glavu
Astal – stol
Ašov – štihača, alat za prekopavanje tla
Ašiljkuc – smušenjak, smetenjak
Atar – hatar, zemljišno područje seoske općine
Atljav – neuredan, nespretan
Avlija – dvorište
Avrlje – sve i svašta, trice, niš’koristi
Badža – zabat, otvor na krovu za dim
Baglja, bagljov – smotak sijena, naviljak
Bakice – bačenim plosnatim kamenom klizati površinom vode, praviti krugove na površini vode
Balon – demižon, pletena boca za prijenos i čuvanje alkoholnih pića
Bának – klupa, dio uz zidanu sobnu peć za sjedenje
Banda – muzikanti, tamburaški sastav, grupa svirača
Bardati – razmišljati, misliti
Bisernica – prima, tamburaški instrument
Bećar – vragolan, sosoba neurednog životnog stila
Belomusast – čovjek svijetle puti, plavušan
Bent – nasip, tam
Berda – kontrabas, žičani glazbeni instrument
Birtija – gostionica, krčma, od njem. Wirthaus
Biti Bogin – biti mrtav, umrijeti
Bogara ti – psovka
Bogmati se – zaklinjati se Bogom
Bođane ti tvoje – psovka
Brač – tamburaški instrument
Bravac – prasac, tovljenik
Bucov – riba grabežljivica, bolan
Budak – trnokop, kramp, kopača
Bunar – zdenac, kladenac
Caml – uže za vuču skele
Cunjati – njuškati, pretraživati, lutati, tumarati
Cop, cup – kosa spletena u pletenicu, kečka
Čabar – drvena posuda zavodu, mast i druge tvari
Ćerpić – cigla od na suncu sušene zemlje pomiješane s pšeničnom pljevom, prijesna cigla, nepečena cigla
Ćiklić – opušak
Ćus – jelo od krumpira i tijesta, granatir
Čobanja – drvena posuda – zatvoreni čabar sa sisaljkom za vodu
Ćula – pastirski štap; dugačak i jak štap
Ćuprija – most
Ćuskija – drvena poluga za podizanje tereta preko oslonca
Čačak – busen, gruda zemlje
Čáklja – motka, dugački štap ili kolac kojim se nešto privlači ili odguruje
Čapranga – noga u peradi, noga s kandžama
Čegrtaljka, čangrtaljka – klepetalo koje plaši ptice u vinogradu u“pudarini”
Čikla, čikl – drveni čamac
Čivija – drveni dio okovan metalom koji drži kotač zaprežnih kola
Členak – skočni zglob, članak na nozi
Dajguzaš, dupetaš – homoseksualac
Dikíca ili bó ca – vrsta korova ( bodljikave biljke) koja raste na močvarnim područjima
Divaniti – govoriti
Dolača – dola, udolina
Drot – žica
Droždine – sitni ostaci od topljenja slanine , sitni dijelići čvaraka
Došljo – stranac, došljak sa strane
Dunst – kompot
Džarnuti, džagati – gurati, kratko udariti
Džeram, džerma – drveni uređaj za vađenje vode iz bunara
Egija – poprečno rebro u čiklu
Engeča – metalna spojnica u čiklu
Erlav – gegav, koji se gega pri hodu, iskrivljen
Evenak, evenka – skup grozdova vinove loze koji se čuva za zimu
Fićfirić – momčić, mlađi momak, deran
Fraklić – čokanj, staklenka od 0,05 l za jaka alkoholna pića
Frntlav – šepav
Frtalj – drvena posuda za prelijevanje vina od 25 litara
Furtom – stalno
Furuna – peć (sobna, krušna, pekarska)
Fusekle – čarape
Ganjak – trijem uzduž kuće
Gaćapandl – svitnjak, uzica koja se nosila oko pojasa da drži gaće
Gik – dvokolica u koje je upregnut jedan konj
Gomba – vunena kugla na kapi, cof
Gomboc – okruglica, zečji, kozji ili ovčji izmet
Guvno – gumno, mjesto za vršenje žita konjima ili mlatilima
Gužnjak, gužnjača – kobasica kao kulen, u dijelu debelog crijeva, “kulenova seka”
Gvalja, zgvaljati – zgužvano, zgužvati
Hakpretl – daska za rezanje kruha, povrća ili mesa
Handrak – vrag, đavo – u kontekstu izreke “Koji ti je handrak ?”
Hartok, hartokniti – “Arto” je naredba za pomicanje konja koji vuče kola u stranu
Idi u batinu dedinu – psovka
Idi u očin – psovka
Iroš – uvaženi, nalickani, kicoš
Itati se – bacati kamenje na koga
Ispolac – drvena alatka za izbacivanje vode iz čamca
Izlemati – istući
Jendek – šamac, kanal uz cestu
Kalamačica – nožić za kalemljenje voćki
Kaljati – mazati, prljati
Kandžija – bič,
Kâpa – prednji dio čamca
Kapak – uzdignuti pokrov kotla (kazana) za pečenje rakije
Karati – grditi, koriti, prigovarati
Kaukler, keder – sitna bijela riba za mamac u ribolovu
Kaurma, kaurmiti – klanje svinja
Kazučki vez , ukazučiti – čvor za vezanje kandžije ili biča
Kerefeke – štosevi, vicevi, ludorije
Kesega – bijela plosnata riba – bjelkica
Kezečiti, ukezečiti – iskriviti, postaviti ukrivo
Kicoš – koji se napadno oblači i ponaša
Kirvaj – crkveni god, proštenje
Klapnholc – Klappenholz – drveni komad za peglanje ramena i okovratnika
Kloca – perorez, sklopivi džepni nožić
K’o bajagi – prividno, navodno, nije za pravo
Kolovrat – sprava za predenje vune ili kostrijeti
Kucen – kočanj, oklasak, drvenasti dio klipa kukuruza, tulina
Kom – komina, prevrelo voće, sirovina za destilaciju rakije
Korlat – ograda, tor, obor za krupniju stoku
Koršov – vrč za vodu, glinena posuda za vodu
Kosak – srp
Krikl – gornja poprečna ručka na veslu
Krpiguz – trava priljepača, koja se “krpi” na čovjeka
Krstina, kršće – snopovi žita složeni u križ nakon žetve na njivi
Krtan – muška osoba zadužena za rezanje pečenja i usluživanje pića u svatovima
Kucin – riba, mali somić
Kusat – bezrep
Larfa – maska za poklade ili maškare – “nalarfati se” – maskirati se
Lenger – sidro, ljenčina
Lenija – poljski put
Lola – vragolan, živahan momak, dragan, voljeni
Lotre – ljestve, dugačke stranice kola za prijevoz snopova pšenice, sijena i slično
Lucprda – uobražena, zvrkasta osoba
Komušina – bijela ovojnica klipa kukuruza, ljuština
Marveni vašar – stočni sajam
Masulj – kom, komina, trop, smuljano grožđe ili drugo voće za rakiju
Mator – star
Merdevine – ljestve, lojtre
Merica – oborak, posuda određene zapremine, poluosmak, vagan
Mišling – kukuruz gusto sijan poslije žetve pšenice za hranidbu stoke u zelenom stanju
Mošt – sok od svježe tiješćenog grožđa
Muvati se – biti nemiran, okretati se, kretati se
Mufljuz – probisvijet, ništarija, prevarant
Naboj – način gradnje kuća uz postavljanje oplate i nabijanje namočene zemlje u oplatu, “kuća od naboja”
Nazime, nazimica, nazimčad – svinje oprašene u zimi
Nedotupavan – priglup, nedorečen
Nogáre – stalak na kojemu se pile drva, jarac
Nudlpret – daska za miješenje tijesta i rezanaca
Obaška – posebno, zasebno
Obrdalje – brdašce
Ocmoljiti – objesiti lice, uvrijediti se, naduriti se
Odžak, odžačar – dimnjak, dimnjačar
Odurati – izdržati, otpjeti
Oklagija, rasukač – drveni valjak za razvlačenje tijesta
Opaklija – debela pastirska kabanica
Otromboljiti – opustiti, omlohaviti
Oštrokaviti – popjegaviti (posebno se odnosi na lišće voća i povrća koje je “uhvatila štroka” odnosno pjegavost),
Počne – papuče, šlape, natikače
Pajanta – poprečna nosiva greda u štali; izraz: Ode koža na pajantu – znači sada je kraj, gotovo je
Pajati, opajati – brisati prašinu i paučinu
Papula – pašteta od graha koja se priređuje za dan posta ili bilo koje jelo bez izražene konzistencije – kaša
Parlog – nezasijana zemlja, zemlja ostavljena na odmoru (ugaru)
Pendžer – prozor
Pinter – bačvar
Pištevina – gnojnica, tekući gnoj
Pišulja – curica, djevojčica
Prečaga – gazište na lojtrama, merdevinama
Pudariti, pudarina – čuvanje vinograda od ptica i ostalih kradljivaca
Putnjica – mješavina prljavštine i znoja na tijelu (prljavštvina koja se “guli”
Reklja, rekljica – sako, kaput
Rîs, risarenje – posao u žetvi za plaću, nadničarenje u žetvi žitarica
Risar – žetvar, radnik u žetvi
Ronđoš bal – sirotinjski bal
Saćura, saće – pletena košarica u kojoj se dizalo tijesto za kruh
Salauka – jaki vjetar), nevrijeme, oluja
Sajtlik – mala staklena posuda za rakiju, čokanj
Sepet – pletena korpica
Sinija – stol za ručavanje
Sirće – ocat
Skaline – stepenice, stube
Skrozirati se – prozirati se, vidjeti kroz tkaninu
Sokak, sokačić – ulica, uličica
Srčanica – centralna donja poveznica kola
Stabarka – hladilo kotla za pečenje rakije, u kojem se nalazi hladna voda za kondenzaciju alkoholnih para
Stiniti se – stegnuti se, stisnuti (na primjer mast, rastopljena svijeća)
Stračiti – zametnuti, zagubiti
Sulc – hladnetina, pače
Surduk – usjek između dva brda, strmi procjep
Šalukatre – grilje
Šamlica – mala klupica za sjedenje
Šamac – kanal
Šantav – hrom
Šargarepa – mrkva
Šupiti – udariti o tlo, baciti
Šlajbok – novčanik
Šlajfer – brusač, oštrač
Šnajder – krojač
Šmizla – vrtirepka, “vesela” ženska
Šobónjiti – odzvanjati
Štek – pristanište, vezište za brodove
Štujer – zadnji dio čamca
Švaler – ljubavnik
Tandrkati se – drndati se, tresti se
Tegla – zemljana posuda za čuvanje i kiseljenja mlijeka
Teglica – cug, nategača za vađenje vina iz bureta (bačve)
Tepati – govoriti nerazgovjetno, šušljetati
Tociljati se, stociljati se – sklizati se – izraz: “nekoga natociljati” znači nekomu podvaliti, navuči ga na tanak led
Torbar – putujući trgovac sitnicama
Toz, tozati – naredba konjima za kretanje unazad
Tragače – ručna kolica za prijevoz tereta
Truc – inat (“nuz truc” – za inat)
Trenica – ribež
Trčkalica – proljev, sraćka
Tumbe – naopako
Turkinja – vrsta slatke bundeve, buča, misirača
Viklenice, viklovi – na kolac namotana slama premazana blatom koja se stavljala na stropove kuća
Vitine – vrbove šibe za pletenje korpi
Vodir – posuda za držanje vode i brusa za brušenje kose, nosila se o pasu kosca
Vranj – čep na bačvi
Zaperak – pazušni izboj listova na kukuruzu ili vinovoj lozi
Zepe, ćorape – kućne šlape, obično krpene
Zdravo – u značenju jako – na primjer “zdravo jak”, “zdravo dobar”, pa čak i “zdravo bolestan”
Zrikav – škiljav, koji gleda “u križ”
Zubača – pirika, korov