Tokom utakmice Srbije i Kostarike na Svjetskom prvenstvu brojni komentatori su imali problem sa izgovaranjem imena i prezimena srbijanskih reprezentativaca.
Jedan takav prenos izazvao je i zanimljivu reakciju na Tviteru. Naime, osoba iz Engleske imala je zanimljivo, a duhovito zapažanje kada je u pitanju fubaler Srbije i Gvangžu R&F-a.
– Mislio sam da se fudbaler Srbije zove Disko Sosidž (kobasica). Njegovo pravo ime glasi Duško Tošić, ali je komentator to tako izgovarao da sam pomislio da je riječ o ovom prvom. Šteta. Dopalo mi se Disko – pisalo je na pomenutom Tviter nalogu.
Podsjetimo, Duško Tošić bio je jedan od najzapaženijih igrača Srbije u pobjedi nad Kostarikom od 1:0 u prvom kolu Svjetskog prvenstva, a na toj utakmici je doživeo i jeziv pad, što mu nije smetalo da sa drugovima iz odbrane blista do kraja meča.
(blic.rs)