Snažan zemljotres u Hrvatskoj, osjetio se u Banjaluci, Ljubljani

0

Snažan zemljotres probudio je građane Banjaluke.
Prema prvim informacijama, zemljotres magnitude 5,3 po Rihteru u 6:24 je zatresao područje 12km od Siska, a 51km jugoistočno od Zagreba.

U 6:28 se osjetio i u Banjaluci i Ljubljani.

Katastrofalni zemljotres koji je pogodio Zagreb u martu ove godine, takođe se dogodio u 6:24 i imao je gotovo istu jačinu.

/ATV/

Zavičajni muzej Prnjavor- Čuvar prošlosti za budućnost

Autor: Marijan Popadić

Definicija da su muzeji čuvari kontinuiteta čovječanstva u užem i širem smislu, da čuvaju gotovo svaki vid ljudskog i prirodnog stvaralaštva, već i ovako sažeto izrečena, jasna je i precizna.

O značaju muzeja kao ustanove u kojoj se čuva kulturna baština prošlih vremena za generacije koje dolaze, za program Radio Prnjavora u emisiji „Razgovor s povodom“ govorio je Dario Topić, iz Zavičajnog muzeja u Prnjavoru.

Popadić: Prnjavor se pridružio porodici gradova koji imaju muzej. Šta, po vašem mišljenju, to znači za našu opštinu?

Topić: Muzej je počeo sa radom 1. decembra 2020. godine i već smo imali jedan lijep broj posjetilaca. Ja svaku svoju priču o muzeju počinjem sa rečenicom da su oni svjedoci kontinuiteta čovječanstva u širem i u užem smislu i da je njihov osnovni smisao otpor prema propadanju i nestajanju. Muzej zavičajnog tipa, kao što je ovaj naš, svjedoči o životu na ovim prostorima, o svakodnevnici naših ljudi. Muzeji se dijeli na državne, regionalne, republičke, zavičajne, ali ima i onih koji su još manjeg obima ili tipa i nalaze se u okviru neke manje, najčešće seoske zajednice i slično. Istina, oni su rijetki kod nas, ali po zapadnim zemljama dosta su prisutni.

Popadić: Nekada je mjesna zajednica Štrpci imala postavku takvog tipa u Društvenom domu.

Topić: Ta postavka datira još iz sedamdesetih godina prošlog vijeka, a upravo takva muzejska forma je često primjenjena i prisutna na zapadu. U Njemačkoj, Austriji i nekim drugim državama, skoro svako selo ima neki svoj mali muzej, sobu, ugao ili kutak, koji svjedoči o istorijskom razvoju mjesta, o njegovoj prošlosti. Mi se u tom smislu možemo ugledati na njih jer su apsolutno ponosni na svaki sačuvani artefakt iz prošlosti ma kakav njegov značaj i veličina bili. Npr. kada bi na zapadu uspjeli sačuvati bilo kakvu spravu, recimo za cijeđenje vina, oni bi je odložili u muzej ili neku drugu zbirku uz objašnjenje šta je taj predmet predstavljao i za šta se koristio. Prnjavor je evo dobio muzej, a mi se nadamo da će u budućnosti zaživjeti i muzeji u seoskim područjima, kao neka vrsta ispostave Zavičajnog muzeja u Prnjavoru, gdje će se čuvati manje zbirke predmeta koji su specifični za to mjesto ili bolje reći koji su pronađeni u tom mjestu.

Popadić: Koje su postavke trenutno zastupljene u muzeju u Prnjavoru?

Topić: Plan je da muzej ima etnografsku i istorijsku postavku. Dakle, moglo bi se reći da će to biti etnografsko-istorijski muzej u kome će biti izloženi artefakti iz te dvije oblasti koje će svjedočiti o prošlosti i kulturi srpskog ali i drugih naroda Prnjavora i okoline koji budu željeli da predstave nešto od svog nasljeđa. Muzej će u tom smislu biti otvoren za saradnju. Trenutno je adaptiran gornji sprat zgrade muzeja, oko osamdeset odsto prostora, gdje se nalaze četiri, od planiranih šest tematskih postavki iz oblasti etnografije, dok će, završetkom kompletnog sprata biti postavljene i ostale dvije za koje muzej u potpunosti već posjeduje građu. Posjetioci za sada mogu da vide prikaz jedne seoske kuće koja vremenski pripada periodu zadnje decenija 19. vijeka pa negdje do šezdesetih godina 20. vijeka, zatim tu je i velika zbirka poljoprivrednih predmeta, alata i oruđa, koji su korišteni za obradu zemlje kao jednog važnog posla u životu tadašnjih ljudi. Sledeća postavka se odnosi na narodnu nošnju. Trenutno je u muzeju oko trideset dijelova narodne nošnje, a tu su rubine, zubuni, pokrivala za glavu i to je jako zanimljiva zbirka, ali moram reći da imam veliki problem sa nabavkom izložbenih lutki za muzej, jer se one jako teško nalaze i nema ih na tržištu zbog čeka u ovom trenutku nisam izložio komlete narodnih nošnji. Lutke iz butika su stilizovane i nisu pogodne za tu namjenu. Ipak, nadam se da ću u dogledno vrijeme nabaviti lutke koje odgovaraju muzejskoj namjeni. Preko nekih svojih saradnika uspio sam doći u kontakt sa jednim čovjekom iz Zagreba koji se profesionalno bavi tim poslom i koji lutke za ovu, muzejsku namjenu, proizvodi od raznih materijala, najčešće obrađujući tvrdu spužvu. Četvrtu postavku u muzeju čini zbirka predmeta iz tkačke radinosti i zanatstva, i u zbirci su svi predmeti koji su korišteni u procesu obrade lana i konoplje do momenta stavljanja na tkački razboj ili natru kao jednog od predmeta za finalni posao izrade raznih vrsta proizvoda. Moram istaći da sam ponosan na jedno zapažanje etnologa iz Muzeja Republike Srpske, koja je pregledavajući fotografije predmeta koji se nalaze u našem Zavičajnom muzeju, primijetila da imamo neke predmete koji su raritet i nema ih u republičkom muzeju, koji je muzej kompleksnog tipa i od republičkog značaja.

Popadić: Koliko dugo radite na prikupljanju eksponata i kada ste pokrenuli priču oko muzeja?

Topić: Radim već četrnaest godina, a 2007. sam skupio prvi predmet. Te godine sam se zapravo počeo baviti etnološkim, etnokoreološkim i etnomuzikološkim istraživanjima i prikupljanjem folklornog nasljeđa Srba okoline Prnjavora i sasvim slučajno sam od jedne bake na poklon dobio jednu ornamentima predivno ukrašenu preslicu. Tada sam pomislio kako mnogo sličnih predmeta i starina propada i nestaje i odlučio da ih počnem prikupljati. Kamo sreće da je neko ovo što sam ja sad uradio, završio sedamdesetih godina. Ja vjerujem da će ljudi tek početi da donose u muzej ono što se više ne može ili što više ne žele da se čuva u domaćinstvima.

Popadić: Kako se može predati neki predmet za muzej?

Topić: Jednostavno, dođete u zgradu muzeja ili me kontaktirate, a ja ovim putem apelujem da se ne bacaju stari predmeti i stvari. Rado ćemo u inventarne knjige uvesti sve predmete od muzejskog značaja sa svim podacima o porijeklu i vlasnicima predmeta. Voma je značajno istaći da zgrada Zavičajnog muzeja u Prnjavoru ima ogorman podrumski prostor koji će se organizovati i već sada je organizovan kao muzejski depo, a depo “trpi” sve. U muzejskoj teoriji i praksi postoji mišljenje da su srećni oni muzeji koji izlože samo dvadeset odsto građe koju posjeduju. Ako bi neko muzeju poklonio veći broj predmeta, to možemo tretirati i kao legat, naravno uz poštovanje određenih procedura i pravila kada su legati u pitanju, da se procjeni vrijednost predmeta, njegovo stanje, kompletnost, nedostaci i sl.

Popadić: Kako se čuvaju predmeti od propadanja i da li zgrada ispunjava standarde da bi se to spriječilo?

Topić: To je jedna veoma kompleksna procedura i pitanje. Prema Glavnom projektu restauracije i adaptacije zgrade Zavičajnog muzeja u Prnjavoru, predviđeno je da muzej u potpunosti ima i da ispunjava adekvatne uslove u kojima se predmeti čuvaju i koji se zahtjevaju u muzejskoj teoriji i praksi. Za sada samo djelimično imamo te uslove, ali u ovom trenutku je bitno da su svi predmeti “pod krovom”. Kada govorimo o idealnim uslovima, te uslove trenutno ima jako mali broj muzej u kod nas i u regiji. Za to je potrebna posebna infrastruktura i ponavljam ona je predviđena projektom koji sam malo čas pomenuo. Ova zgrada je građena između 1896. i 1899. godine, kao zgrada Kotarskog predstojništva u Prnjavoru, u vrijeme kada je kotarski predstojnik u Prnjavoru bio Đuro Paulić, ličnost značajna za još neke građevinske poduhvate u Prnjavoru toga vremena. Zgrada muzeja je, dakle, stara nešto vise od 120 godina i evo, urađen je projekat za njenu obnovu. Specifičnost njene gradnje, arhitektonske odlike i stilovi, lokacija i drugi elementi čini je veoma pogodnom za ovu svrhu pa evo i sa tog aspekta imaće sve potrebne elemente koji jednu zgradu i svojim spoljnim karakteristikama čine muzejom.

Popadić: Načelnik opštine Prnjavor, Darko Tomaš, dao je punu podršku muzeju. Kakva je situacija u okruženju, postoje li muzeji u drugim opštinama i gradovima?

Topić: U prvom mandatu koji je načelnik opštine Prnjavor dr. Darko Tomaš imao od 2008. do 2012. godine, donesen je zaključak i odluka da Prnjavor u budućnosti treba da ima zavičajni muzej i to je uneseno i u strateški plan opštine. Što se tiče okruženja, pomenuo bih najprije da su meni u savjetodavnom smislu iskustva i rad Muzeja Republike Srpske i Zavičajnog muzeja u Gradišci bili, na neki način, model kako to pokrenuti i organizovati u Prnjavoru. Naveo bih još da Derventa ima muzejsku postavku, Doboj takođe ima jednu skromnu postavku, Laktaši imaju jednu postavku u okviru turističke organizacije, Prijedor ima već dugo muzej, tu su i još neki gradovi, ali evo Prnjavor se sa našim Zavičajnim muzejom pridružio porodici muzeja u Republici Srpskoj, Bosni i Hercegovini, a zašto ne reći i šire.

Popadić: Kada se može posjetiti muzej, u kom vremenskom periodu?

Topić: Trenutno radno vrijeme muzeja je od ponedjeljka do petka od 07:00 do 15:00 časova. Međutim, od 01. januara 2021. godine planiramo da muzej za posjetioce bude otvoren tri dana, a dva dana ću da se bavim terenskim i arhivskim istraživanjima i istraživanjem u drugim muzejskim ustanovama jer je to sa raznih aspekata daleko korisnije za našu sredinu, a to je i česta praksa kada su u pitanju muzeji zavičajnog tipa. Naravno, u najvećoj mjeri akcenat istraživanja biće vezan za našu sredinu. Vjerujem da će građani biti ponosni na muzej u Prnjavoru, jer se muzeji i na lokalnom i na globalnom, svjetskom nivou, tretiraju kao jedne od najznačijnih ustanova koje čovječanstvo posjeduje.

Topić je autor knjige “Prnjavor i okolina na stranicama Bosanske vile“, objavljene polovinom novembra ove godine i koja je nastala kao rezultat njegovog proučavanja lista „Bosanska vila“.

Glasnik Zavičajnog muzeja u Prnjavoru

Od 2021. godine, Zavičajni muzej u Prnjavoru će izdavati periodičnu publikaciju – Glasnik Zavičajnog muzeja u Prnjavoru čije će izdavanje, kako navodi Topić, biti jedna od najznačajnijih djelatnosti muzeja. U njemu će se objavljivati stručni, naučno-istraživački radovi koji će obrađivati teme iz oblasti etnologije i istorije Prnjavora i njegove okoline. Glasnik će imati sve ono što publikacije tog tipa imaju počev od uredništva, redakcijskog odbora i sl. Ova publikacija će, ukoliko se ukaže potreba, biti otvoren i za radove iz drugih oblasti kao što su prirodne nauke, memoaristika i drugo. /prnjavorlive.info/

FOTO GALERIJA

“Frekvencija mladih” – Intervju sa Adrijanom Janjić, budućim grafičkim dizajnerom

0
Emisija za mlade i o mladima “Frekvencija mladih” u dvije sezone emitovanja na Radio Prnjavoru, bavila se temama koje se tiču mlađe populacije slušalaca.
Emisija je emitovana svake druge subote u programu Radio Prnjavora od 14:00 časova.
Svoj veliki doprinos u realizaciji projekta radio emisije, čiji su idejni tvorci i domaćini u studiju bili Dajana Bašić i Adnan Selimović, dala je i učenica IV razreda informatičke gimnazije, Adrijana Janjić, koja je bila zadužena za viuzelni dio emisije i njenu prezentaciju na YouTube kanalu, fejsbuku i instagramu.
.
Adrijana je bila gost emisije, a sa njom smo za sam kraj serijala razgovarali za portal Radio Prnjavora.
Frekvencija mladih: Pozvali smo te da budeš dio Frekvencije mladih, te da svojim grafičkim umijećem, učiniš našu Instagram stranicu ljepšom i boljom. Jesmo li bili zahtijevni i kako ti je bilo biti dio jedne sezone Frekvencije?
Janjić: Iako se grafičkim dizajnom bavim samo amaterski, niste mi bili zahtijevni uopšte. Zbog kontinuiranog rada i prilike da prvi put budem dizajnerska podrška, osjećala sam se kao dio cijele ove priče i zadovoljstvo mi je bilo sarađivati s vama.
Frekvencija mladih: U jednoj emisiji si nam bila i gost, kakvi smo domaćini?
Janjić:U emisiji smo gostovali Kristina, Dejan i ja. Dejan i ja vas poznajemo od ranije, dok s Kristinom nije takav slučaj. Ali, iako ste se sreli po prvi put, vidjela sam koliko ste zapravo dobri domaćini jer uspijevate goste opustiti pred mikrofonom, poznavali ih od ranije ili ne.
Frekvencija mladih: Kao dio tima Frekvencije, ali i kao slušalac, šta bi promijenila, a šta ne bi mijenjala u Frekvenciji?
Janjić: Mislim da Frekvencija mladih odlično funkcioniše i da je to još jedna od novih stvari koja je bila potrebna našem gradu i samim tim ne bih ništa mijenjala po pitanju iste.
Frekvencija mladih: Da li možemo očekivati tvoju grafičku podršku i u nastavku?
Janjić: Naravno da možete očekivati moju podršku u nastavku!
Frekvencija mladih: Uvijek dobijamo pohvale za sve tvoje radove, zaista to radiš odlično. Kakvi su ti planovi za budućnost?
Kao što odgovorih u jednom od prethodnih pitanja, grafičkim dizajnom se bavim amaterski i trenutno ga gledam kao hobi. U budućnosti ću se kretati ka tome da se usavršim u ovoj oblasti i na kraju dovedem do, recimo, jedne ozbiljnije priče, tj. grafičkog dizajniranja kao profesije.

Tehnička realizacija emisije “Frekvencija mladih” -Goran Kovačević.

Urednici i voditelji emisije Dajana Bašić i Adnan Selimović

Projekat realizovan u saradnji sa Radio Prnjavorom.

Sve emisije koje su emitovane u programu radija, mogu se preslušati i na YouTube kanalu Radio Prnjavora. /prnjavorlive.info/

 

Frekvencija mladih- Urednik Radio Prnjavora, Marijan Popadić, o utiscima nakon završene druge sezone emisije.

0

Emisija o mladima i za mlade “Frekvencija mladih” koja je emitovana svake druge subote od 14:00 časova u programu Radio Prnjavora, privela je kraju svoju drugu sezonu.

Kraj godine označio je i završetak još jednog uspješnog projekta za mlade, serijala od dvanaest emisija, u kojima su domaćini u studiju, Dajana Bašić i Adnan Selimović, sa sagovornicima  razgovarali o temama koje se uglavnom tiču mlađe populacije slušalaca.

Emisija je realizovana u saradnji sa Radio Prnjavorom, a urednik Marijan Popadić bio je naš sagovornik.

Dvije sezove “Frekvencije mladih” su emitovane na radiju. Kakvi su vaši utisci?

Popadić: Prije svega, želim da vam čestitam na svakoj emisiji pojedinačno, jer znam koliko je ponekad zahtjevno pronaći dobru i zanimljivu temu, ali i relevantne sagovornike u studiju. Vi ste u tome uspjeli i odgovorili ste zadatku na najbolji način. Takođe, smatram da ste uspjeli da držite pažnju slušalaca u svojim emisijama od pola sata, a najbitnije od svega je upravo vaše zalaganje da kontinuirano budete posvećeni onome što se emituje u etar. Moj lični stav je da nema boljeg osvježenja u programu radija od mladih i vedrih glasova i nadam se da će i ubuduće biti projekata sličnih vašem.

Frekvencija mladih: Koliko su danas zastupljene emisije za mlade?

Popadić: Emisije za mlade, sa sadržajem koji je zanimljiv današnjim mladim ljudima, jako je teško osmisliti, jer se interesovanja mijenjaju velikom brzinom, a forma ovakvih emisija u bilo kom mediju čini mi se da ne ostavlja dovoljno upečatljiv utisak. Mislim da bi svakako trebalo da se nađe model, gledajući iz radijskog ugla, radio emisija za mlade u kojima bi oni interaktivno učestvovali, a sve to povezati kroz društvene mreže, jer radio ima ogromnu moć transformacije i može da se uklopi u bilo kom obliku. Dakle, emisije za mlade na radio stanicama trebaju da postoje, ali i da budu prilagođene vremenu u kome mladi žive.

Frekvencija mladih: Naša emisija nije prva omladinska emisija na Radio Prnjavoru. Možete li nam reći nešto više o prethodnim?

Popadić: Kada ste prvi put došli sa prijedlogom da radimo emisiju “Frekvencija mladih”, imali ste prijedlog da se nastavi kultna emisija “Pomak” koja je bila i ostala ponos naše medijske kuće. Tada sam vam predložio da to ne radite i sugerisao sam vam da date svom projektu drugo ime, da svojim emisijama date lični pečat i da se potrudite oko toga. Tako smo i uradili. Frekvencija mladih je jedna priča koja je na kraju kroz serijal od 12 emisija ispričala priču o mladima u 2019-2020. godini. Emisija o mladima “Pomak” imala je ekipu koja se više nemože ponoviti i to je vrijeme kada je radio imao svoje pravo mjesto u društvenoj zajednici. Emitovali smo i omladinsku emisiju “Duram duram” koja je takođe naišla na pozitivne komentare publike kojoj je namijenjena. Pored toga imali smo još nekoliko projekata sa osnovcima, a nadamo se da će i u narednom periodu biti pripadnika vaše generacije koja će nam biti rado viđeni gosti u studju i koji će donijeti isto tako dobre ideje.

Frekvencija mladih: Dugi niz godina radite na radiju. Zašto ste se odlučili za novinarstvo?

Popadić: Zato što novinarstvo daje mogućnost da budete kreatori svakodnevnih životnih priča i da ih na neki način stvarate i oživljavate, ali i odgovornost da te priče i događaje prenesete i plasirate na tačan i korektan način. Novinarstvo je skup mnogih obrazovanja u jedno i kao novinar morate imati znanja iz raznih oblasti, jer nikada nemate istog sagovornika ispred sebe. Veoma specifična i jako dinamična profesija, bez koje riječi mnogih nebi bile toliko bitne, a na žalost, profesija koja se nedovoljno izborila za svoj status u društvu.

Frekvencija mladih:Da se vratite na početak, šta biste promijenili u svojoj novinarskoj karijeri i da li biste opet izabrali radio?

Popadić: Ne znam da li se ovaj posao može nazvati karijerom. Mi, novinari, svjedočimo mnogim društvenim promjenama, koje se dešavaju svakodnevno. U cijelom tom procesu, moramo biti spremni da se suočimo sa raznim stresnim situacijama, svaki radni dan je tempiran terminima i sadržajima, a slobodno vrijeme ne postoji. Ipak, novinarstvo je poziv koji odabere vas, a postoji jedna izreka koja kaže jednom novinar- uvijek novinar. Što se tiče pitanja da li bih odabrao radio kao medij u kome sam proveo tolike godine, moj odgovor bi glasio da je radio kao kameleon. Nijedan medij nije preživio tolike transformacije i opstao. Pojavom televizora, mnogi su radio otpisali, ali su pogriješili. Isto je i sa svim drugim medijima, jer radio ih je sve preživio. Zato bih ponovo birao radio.

Tehnička realizacija emisije “Frekvencija mladih” -Goran Kovačević.

Urednici i voditelji emisije Dajana Bašić i Adnan Selimović

Projekat realizovan u saradnji sa Radio Prnjavorom.

Sve emisije koje su emitovane u programu radija, mogu se preslušati i na YouTube kanalu Radio Prnjavora. /prnjavorlive.info/

 

 

Đajić: Dodik se osjeća bolje, zdravstveno stanje stabilno

0

Zdravstveno stanje srpskog člana i predsjedavajućeg Predsjedništva BiH Milorada Dodika je stabilno, on se osjeća bolje i pod stalnim je nadzorom ljekara, izjavio je generalni direktor Univerzitetskog kliničkog centra (UKC) Republike Srpske Vlado Đajić.

Đajić je podsjetio da je Dodik u UKC-u hospitalizovan prije pet dana zbog bolova u želucu, mučnice, malaksalosti i otežanog disanja.

“Nakon pretraga, utvrđeno je da Dodik ima obostranu upalu pluća, gastritis, a pozitivan je bio i treći test na virus korona”, rekao je Đajić novinarima u Banjaluci.

Prema njegovim riječima, konzilijum ljekara koju brinu o zdravstvenom stanju srpskog člana Predsjedništva BiH zasijeda svakodnevno.

“Konzilijum je zasjedao i danas, a prisustvovao mu je i ministar zdravlja i socijalne zaštite Republike Srpske Alen Šeranić”, napomenuo je Đajić.

Đajić je naveo da su ljekari UKC-a u svakodnevnoj komunikaciji sa ljekarima iz Srbije i inostranstva, te da imaju usaglašene stavova o terapiji koju prima Dodik.

Ono što je posebno važno, kaže Đajić, jeste da Dodik prima terapiju koju bi primao bilo gdje u svijetu.

“Moram da prenesem Dodikove pozdrave i zahvalnost svima koji su se raspitivali za njegovo zdravstveno stanje, uz obećanje da će dobiti ovu bitku kao što je dobio mnoge do sada, ali i one koje mu prethode u budućnosti”, rekao je Đajić.

/Srna/

U Srpskoj 240 novozaraženih, 16 preminulih osoba

0

Prema posljednjim podacima Instituta za javno zdravstvo, u protekla 24 sata u Republici Srpskoj virus korona potvrđen je 240 osoba, izvršena su 834 laboratorijska testiranja.

U protekla 24 sata preminulo je 16 osoba.

Branislav Zeljković, direktor Instituta za javno zdravstvo RS, upozorio je na predstojeće praznike koji će biti, kako kaže, svojevrstan test.

Zeljković kaže da što manje bude pozitivnih biće i manje hospitalizovanih i bolesnih.

/nezavisne/

„DAN ATLETIKE“ U PRNJAVORU

0

Načelnik opštine Darko Tomaš priredio je danas prijem za predstavnike Atletskog saveza Republike Srpske. Povod za ovaj susret je „Dan atletike“, manifestacija koja se organizuje po završetku kalendarske i takmičarske godine.

-Prnjavoru svakako imponuje da bude domaćin manifestacije koja doprinosi novoj afirmaciji i popularizaciji atletike.Ovaj grad odavno zaslužuje da bude domaćin jednog tako uglednog skupa zaljubljenika „kraljice sportova“,rekao je Duško Ivičić, predsjednik Atletskog saveza Republike Srpske .

Načelnik Tomaš istakao je da Prnjavor visoko kotira na listi atletskih centara Republike Srpske i Bosne i Hercegovine.

Predsjednik Atletskog kluba „Prnjavor“, Željko Petrović, takođe, ne krije ponos činjenicom da će Prnjavor ugostiti brojna poznata atletska imena.

„Dan atletike“ biće organizovan u utorak 29.decembra u 15 časova u Centru za kulturu.

(prnjavorlive.info-br)

Cjenovnik- Čestitajte praznike uz pjesmu i dobro raspoloženje na Radio Prnjavoru

0

Svim našim poslovnim klijentima želimo srećne božićne i novogodišnje praznike!

Ukoliko želite da nam se pridružite u programu za dane praznika, javite nam se na mejl [email protected] ili na 051-660-881

 

CJENOVNIK ČESTITKI POVODOM VJERSKIH I REPUBLIČKIH PRAZNIKA NA TALASIMA RADIO PRNJAVORA ZA 2020/2021. godinu.

ČESTITKE ĆE BITI EMITOVANE NA DAN PRAZNIKA I DAN POSLIJE PO TRI PUTA DNEVNO.

 

 

NOVA GODINA………………………………..01 – 02 januar  3x

 

PRAVOSLAVNI BOŽIĆ…………………….07 – 08 januar  3x

 

DAN REPUBLIKE SRPSKE……………….09 – 10 januar  3x

 

PRAVOSLAVNA NOVA GODINA…….14 – 15 januar  3x

CIJENA PAKETA ČESTITKI JE 40 KM  (4 praznika po 12 emitovanja ).

U CIJENU PAKETA URAČUNATO JE I EMITOVANJE NA PORTALU RADIO PRNJAVORA prnjavorlive.info.

CIJENA POJEDINAČNE ČESTITKE JE 10 KM.

 

 

 

 

VAŠ RADIO PRNJAVOR!